Uni Graz > Geisteswissenschaftliche Fakultät > Institut für Slawistik
Letzte Bearbeitung: 05.10.2009 14:50
 

1. Symposium - 1. simpozij(um) - 1. симпозиј(ум)

3 Tag, 14. April 2007




„Die phonetisch-phonologischen, orthoepischen und orthographischen Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen“ Graz, 12.–14. April 2007 „Fonetsko-fonološke, ortoepske i ortografske razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika“ Graz, 12.–14. april/travanj 2007. godine „Фонетско-фонолошке, ортоепске и ортографске разлике између босанског/бошњачког, хрватског и српског језика“ Грац, 12.–14. април/травањ 2007. године

Programm - Plan - План

Samstag, 14. April 2007
Subota, 14. april/travanj 2007. godine
Субота, 14. април/травањ 2007. године

2. Block – Orthographie

4. Block – 4. blok – 4. блок
Orthographie – Ortografija – Ортографија
Moderation – Preds(j)edništvo: Lada Badurina – Jasmina Dražić
9.00–9.15 Badurina Lada, Matešić Mihaela Rijeka Ortoepija i ortografska načela (na primjeru hrvatske i srpske ortografske norme) (Orthoepie und orthographische Prinzipien am Beispiel der kroatischen und serbischen orthographischen Norm)
9.15–9.30 Dešić Milorad Beograd Srpski i hrvatski pravopis: sličnosti i razlike (Die serbische und kroatische Rechtschreibung: Ähnlichkeiten und Unterschiede)
9.30–9.45 Dražić Jasmina, Vojnović Jelena Novi Sad Problemi u pisanju polusloženica i složenica u srpskom i hrvatskom pravopisu (Probleme bei der Schreibung von Halbkomposita und Komposita in der serbischen und kroatischen Orthographie)
9.45–10.00 Macan Željka, Stepanov Strahinja Novi Sad Ortografske razlike (Orthographische Unterschiede)
10.00–10.30 Diskussion – Diskusija – Дискусија
10.30–10.45 Pause – Pauza – Пауза

5. Block – 5. blok – 5. блок 3. Block – Orthoepie

5. Block – 5. blok – 5. блок
Gralis-Korpus – Гралис-Корпус
Moderation – Preds(j)edništvo: Tomaž Erjavec – Hubert Stigler – Duško Vitas
10.45–11.00 Erjavec Tomaž Ljubljana Primjena Multext-east standarda i normi TEI u izradi paralelnih korpusa (Applikation des Multext-East-Standards und der TEI-Normen bei der Erstellung von Parallelkorpora)
11.00–11.15 Vitas Duško Beograd Beogradski paralelni korpusi (Belgrader Parallelkorpora)
11.15–11.30 Stanković Ranka Beograd Integracija heterogenih tekstualnih resursa (Die Integrierung heterogener textueller Мittel)
11.30–11.45 Schneider Stefan Graz The transcription of spoken Italian (Transkripcija govornog /i/talijanskog jezika)
11.45–12.00 Krstev Cvetana Beograd WordNet i eksploatacija paralelnih tekstova (WordNet und die Nutzungbarmachung von Paralleltexten)
12.00–12.15 Utvić Miloš, Stanković Ranka, Obradović Ivan Beograd Integrisano okruženje za pripremu paralelizovanog korpusa (Integriertes Umfeld zur Erstellung eines Parallelkorpus)
12.15–12.30 Stigler Hubert Graz Aspekte einer AM-basierten (Asset Management) Korpusmodellierung und -generierung (Aspekti modelisanja/modeliranja i generisanja/generiranja korpusa na osnovu/osnovi AM/Asset Managementa)
12.30.–12.45 Sečujski Milan Novi Sad Razlike između srpskog i hrvatskog jezika sa stanovišta govornih tehnologija (Unterschiede zwischen dem Serbischen und Kroatischen aus der Sicht von Sprachtechnologien)
12.45–13.15 Diskussion – Diskusija – Дискусија
13.15–13.30 Pause – Pauza – Пауза

6. Block – 6. blok – 6. блок

6. Block – 6. blok – 6. блок
BKS-Voice
Moderation – Preds(j)edništvo: Sanda Martinčić-Ipšič – Svetlana Savčuk
13.30–13.45 Chejdorov Igor´ Minsk Основные проблемы создания программы по распознаванию речи – Osnovni problemi u izradi programa za prepoznavanje govora (Grundlegende Probleme bei der Erstellung eines Spracherkennungsprogramms) (Osnovni problemi izrade programa za prepoznavanje govora)
13.45–14.00 Aleksić Vera München Program za prepoznavanje govora „Voice Pro“ (Das Spracherkennungsprogramm „Voice Pro“
14.00–14.15 Savčuk Svetlana Moskau Российские разработки корпусов устной речи (Russische Phonokorpora-Modelle) (Ruski modeli govornih korpusa)
14.15–14.30 Petrik Stefan Graz Regionale Varietäten und fremdsprachige Akzente in der Spracherkennung (Regionalni varieteti i akcenti drugih jezika u prepoznavanju jezika)
14.30–14.45 Martinčić-Ipšić Sanda Rijeka Automatsko raspoznavanje i sinteza govora (Automatische Erkennung und Synthese von Sprache)
14.45–15.15 Diskussion – Diskusija – Дискусија
15.15 Ende des Symposiums – Zatvaranje simpozij(um)a – Затварање симпозиј(ум)а

Fotos

14. April 2007 - Fotogalerie

  1. Donnerstag, 12. April 2007
    Četvrtak, 12. april/travanj 2007. godine
    Четвртак, 12 април/травањ 2007. године
  2. Freitag, 13. April 2007
    Petak, 13. april/travanj 2007. godine
    Петак, 13. април/травањ 2007. године
  3. Samstag, 14. April 2007
    Subota, 14. april/travanj 2007. godine
    Субота, 14. април/травањ 2007. године