Gralis/Gralisarium/Gralis 2007/1.Symposium

FWF
Der Wissenschaftsfonds

1. Symposium
„Die phonetisch-phonologischen, orthoepischen und orthographischen Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen“
Graz, 12.–14. April 2007

1. simpozij(um)
„Fonetsko-fonološke, ortoepske i ortografske razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika“
Graz, 12.–14. april/travanj 2007. godine

1. симпозиј(ум)
„Фонетско-фонолошке, ортоепске и ортографске разлике између босанског/бошњачког, хрватског и српског језика
Грац, 12.–14. април/травањ 2007. године

Graz – Grac – Грац
2007

Samstag, 14. April 2007
Subota, 14. april/travanj 2007. godine
Субота, 14. април/травањ 2007. године

Fotos 


Samstag, 14. April 2007
Subota, 14. april/travanj 2007.
Субота, 14. април/травањ 2007.
4. Block4. blok – 4. блок


Orthographie – Ortografija – Ортографија

Moderation – Preds(j)edništvo: Lada Badurina – Jasmina Dražić

9.00–9.15

Badurina Lada, Matešić Mihaela

Rijeka

Ortoepija i ortografska načela (na primjeru hrvatske i srpske ortografske norme)
(Orthoepie und orthographische Prinzipien am Beispiel der kroatischen und serbischen orthographischen Norm)

9.15–9.30

Dešić
Milorad

Beograd

Srpski i hrvatski pravopis: sličnosti i razlike
(Die serbische und kroatische Rechtschreibung: Ähnlichkeiten und Unterschiede)

9.30–9.45

Dražić Jasmina, Vojnović Jelena

Novi Sad

Problemi u pisanju polusloženica i složenica u srpskom i hrvatskom pravopisu
(Probleme bei der Schreibung von Halbkomposita und Komposita in der serbischen und kroatischen Orthographie)

9.45–10.00

Macan
Željka,
Stepanov Strahinja

Novi Sad

Ortografske razlike
(Orthographische Unterschiede)

10.00–10.30

DiskussionDiskusija – Дискусија

10.30–10.45

Pause – Pauza – Пауза

 

5. Block5. blok – 5. блок


Gralis-Korpus – Гралис-Корпус

Moderation – Preds(j)edništvo: Tomaž Erjavec – Hubert Stigler – Duško Vitas

10.45–11.00

Erjavec Tomaž

Ljubljana

Primjena Multext-east standarda i normi TEI u izradi paralelnih korpusa
(Applikation des Multext-East-Standards und der TEI-Normen bei der Erstellung von Parallelkorpora)

11.00–11.15

Vitas
Duško

Beograd

Beogradski paralelni korpusi
(Belgrader Parallelkorpora)

11.15–11.30

Stanković
Ranka

Beograd

Integracija heterogenih tekstualnih resursa
(Die Integrierung heterogener textueller Мittel)

11.30–11.45

Schneider Stefan

Graz

The transcription of spoken Italian
(Transkripcija govornog /i/talijanskog jezika)

11.45–12.00

Krstev Cvetana

Beograd

WordNet i eksploatacija paralelnih tekstova
(WordNet und die Nutzungbarmachung von Paralleltexten)

12.00–12.15

Utvić
Miloš,
Stanković
Ranka,
Obradović
Ivan

Beograd

Integrisano okruženje za pripremu paralelizovanog korpusa
(Integriertes Umfeld zur Erstellung eines Parallelkorpus)

12.15–12.30

Stigler
Hubert

Graz

Aspekte einer AM-basierten (Asset Management) Korpusmodellierung und -generierung
(Aspekti modelisanja/modeliranja i generisanja/generiranja korpusa na osnovu/osnovi 
AM/Asset Managementa) 

12.30.–12.45

Sečujski
Milan

Novi Sad

Razlike između srpskog i hrvatskog jezika sa stanovišta govornih tehnologija
(Unterschiede zwischen dem Serbischen und Kroatischen aus der Sicht von Sprachtechnologien)

12.45–13.15

DiskussionDiskusija – Дискусија

13.15–13.30

PausePauza – Пауза

 

6. Block6. blok – 6. блок


BKS-Voice

Moderation – Preds(j)edništvo: Sanda Martinčić-Ipšič – Svetlana Savčuk

13.30–13.45

Chejdorov Igor´

Minsk

Основные проблемы создания программы по распознаванию речи – Osnovni problemi u izradi programa za prepoznavanje govora
(Grundlegende Probleme bei der Erstellung eines Spracherkennungsprogramms)
(Osnovni problemi izrade programa za prepoznavanje govora)

13.45–14.00

Aleksić
Vera

München

Program za prepoznavanje govora „Voice Pro“
(Das Spracherkennungsprogramm „Voice Pro“

14.00–14.15

Savčuk
Svetlana

Moskau

Российские разработки корпусов устной речи
(Russische Phonokorpora-Modelle)
(Ruski modeli govornih korpusa)

14.15–14.30

Petrik
Stefan

Graz

Regionale Varietäten und fremdsprachige Akzente in der Spracherkennung
(Regionalni varieteti i akcenti drugih jezika u prepoznavanju jezika)

14.30–14.45

Martinčić-Ipšić
Sanda

Rijeka

Automatsko raspoznavanje i sinteza govora
(Automatische Erkennung und Synthese von Sprache)

14.45–15.15

DiskussionDiskusija – Дискусија

15.15

Ende des SymposiumsZatvaranje simpozij(um)a – Затварање симпозиј(ум)а

Fotos 

Donnerstag, 12. April 2007
Četvrtak, 12. april/travanj 2007. godine
Четвртак, 12 април/травањ 2007. године
Freitag, 13. April 2007
Petak, 13. april/travanj 2007. godine
Петак, 13. април/травањ 2007. године

Samstag, 14. April 2007
Subota, 14. april/travanj 2007. godine
Субота, 14. април/травањ 2007.